Accueil > Ressources

Ressources

Documentation

- Consignes aux relecteurs
- État de balisage du discours direct dans la BFM
- Jeu d’étiquettes morpho-syntaxiques inspiré de Grace
- Liste des étiquettes morphosyntaxiques Cattex 2009
- Liste des propriétés de mots disponibles dans les corpus de la BFM
- Liste des sources de lemmes de la BFM
- Manuel de description des textes
- Manuel d’encodage BFM-Manuscrits
- Manuel d’encodage XML-TEI des textes de la BFM
- Manuel de référence Cattex 09
- Manuel du corpus PALAFRAFRO-V2
- ODD : Spécification de la personnalisation TEI pour la BFM
- ODD : Spécification de la personnalisation TEI pour le corpus BFM-Manuscrits
- Présentation des descripteurs du projet CoRPTeF
- Principes de l’étiquetage morpho-syntaxique de la BFM
- Référence rapide CQL pour la BFM
- Tutoriel BFM

TAL

- Lexique de la BFM
- Lexique morphologique de français médiéval FROLEX
- Modèle morphosyntaxique du français médiéval (XIe - XVe siècle) pour le logiciel TreeTagger
- RNNTagger

Liens

- The Anglo-Norman On-Line Hub
- BVH - Bibliothèques Virtuelles Humanistes
- CCFM - Consortium international pour les Corpus de Français Médiéval
- Dictionnaire du Moyen Français - ATILF
- DEAF - Dictionnaire étymologique de l’ancien français et son complément bibliographique
- École nationale des chartes
- Gitlab Huma-Num : Métadonnées de la BFM
- Gitlab Huma-Num : Textes de la BFM aux différents formats
- MCVF-PPCHF - Modéliser le changement, les voies du français et Penn-BFM Parsed Corpus of Historical French (corpus des projets)
- NAKALA : Collection Base de français médiéval
- NCA - Le Nouveau Corpus d’Amsterdam
- PhraseoRom - Phraseologie du roman
- The Princeton Charrette Project
- Le Roman du Mont Saint-Michel (Presses Universitaires de Caen)